Форум » Приглашения и заявки » Требуются энтузиасты » Ответить

Требуются энтузиасты

Letty: Нам всегда нужны энтузиасты, готовые принимать участие в переводе казуальных игр. В данный момент для участия в переводах казуальных игр различных жанров нам особенно нужны программисты и люди, умеющие работать с графическими редакторами. Если вы: - любите казуальные игры - владеете английским и русским языками - увлекаетесь программированием - работаете с графическими редакторами - просто хотите помочь Оставляйте в этой теме свои заявки. Мы будем рады видеть вас в нашей команде! Также срочно требуется помощь в переводе визуальных (графических) новелл с английского и японского языков! Хорошее знание русского языка обязательно. ВНИМАНИЕ!!! Большая просьба к нашим гостям: прежде чем написать в этой теме - хорошо подумайте, действительно ли вы хотите переводить игры, хватит ли у вас на это времени. Так как иногда сталкиваешься с ситуацией, когда только сообщением в этой теме "я хочу переводить игры, научите меня" всё и заканчивается. Надеемся на вашу гражданскую сознательность. Спасибо!

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

~DeFoX~: Хорошо! С Нетерпением буду ждать новостей от вас.

Letty: Договорились Адрес почты переписала и удалила, на всякий случай

Leontina: ~DeFoX~ Добро пожаловать!


Azriel: ~DeFoX~ , приветствую вас! Будем рады сотрудничеству!

~DeFoX~: Спасибо большое за гостеприимство^-^ С нетерпением жду работы))

Aki: Здравствуйте, уважаемые переводчики игр жанра "Я ищу", надеюсь попасть к вам в команду. для связи skype Amidosha

Letty: Здравствуйте, Aki , и добро пожаловать ! Мы всегда рады приветствовать новых участников Расскажите нам, чем бы Вы хотели заниматься в команде - переводить, рисовать текстуры, а может, технически разбирать игры?

Aki: Mystery Case Files - Dire Grove хорошая игрушка, но нет перевода решил попробовать, но чуствую там одни картинки и флешь http://rghost.ru/6452981 Примерно, так для начала, главное меню кажется, полностью на флешь, и текст относящийся к play, Options найти не удалось, скорее всего картинки. При русификации шрифтов много получается, на каждый переводимый файл, создается свой шрифт. И надо меньше шрифт попробовать или еще уменьшить, так как не влезает Mystery Legends - Sleepy Hollow - пытался распаковать, но пока не нашел чем запакован DarkDimensions_CityOfFog - пытался шрифты подобрать, но ругается при запуске. Так что по большей части технический разбор ресурсов игр, ну или отредактировать пару картинок тоже в состоянии (перевод минимум на 4 и то со словарем, но если надо то готов) Если что всегда в скайпе, почти

Aki: Жду какой-нить работы, так сказть испытательный срок какой-нить

~DeFoX~: Aki ,Welcome!! ^-^

kisumi: Здравствуйте, почитал на сайте, что вы переводом занимаетесь игр. Можно ли принять участие, есть опыт правда небольшой перевода текста, так же и с графическими файлами могу работать

Letty: Здравствуйте, kisumi ! Рады приветствовать Вас на нашем форуме Посмотрим, что у нас есть в данный момент для перевода и напишем Вам. Кстати, а какой жанр игр предпочитаете?

Leontina: kisumi,добро пожаловать к нам! =)

~DeFoX~: kisumi , приветствуем! ))

6JIacK: Всем нихао. Хочу переводить вместе с вами большой командой. На отлично знаю русский язык. Немного знаю английский (с ним большие проблемы), в общем хотел устроиться сюды как дизайнер. Не плохо владею фотошопом. Не знаю вдруг понадоблюсь) Зарегался, узнав это это от Mistik'i



полная версия страницы