Форум » Приглашения и заявки » Требуются энтузиасты » Ответить

Требуются энтузиасты

Letty: Нам всегда нужны энтузиасты, готовые принимать участие в переводе казуальных игр. В данный момент для участия в переводах казуальных игр различных жанров нам особенно нужны программисты и люди, умеющие работать с графическими редакторами. Если вы: - любите казуальные игры - владеете английским и русским языками - увлекаетесь программированием - работаете с графическими редакторами - просто хотите помочь Оставляйте в этой теме свои заявки. Мы будем рады видеть вас в нашей команде! Также срочно требуется помощь в переводе визуальных (графических) новелл с английского и японского языков! Хорошее знание русского языка обязательно. ВНИМАНИЕ!!! Большая просьба к нашим гостям: прежде чем написать в этой теме - хорошо подумайте, действительно ли вы хотите переводить игры, хватит ли у вас на это времени. Так как иногда сталкиваешься с ситуацией, когда только сообщением в этой теме "я хочу переводить игры, научите меня" всё и заканчивается. Надеемся на вашу гражданскую сознательность. Спасибо!

Ответов - 298, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

Алена: да, я самая

Letty: Ок, я так и поняла Добро пожаловать к нам

Алена: Спасибо Очень рада бывать и тут и там )))


Arthur Cheerry: Здравствуйте. Брожу, тут брожу, и нахожу эту тему. Оказывается удачно Дело в том, что уже давно хотел бы попробовать себя в переводе игр. Должно быть весьма интересно. Русский знаю замечательно, тем более что я писатель (извините за хвастовство ) и для меня это святое; с английским дружу, владею почти свободно, но иногда и переводчиком пользуюсь (не грех ведь); так же дружу с Photoshop'oм - я не супер-пупер специалист, но мастером в некоторых областях, я думаю меня можно назвать. Вообщем жду вашего ответа

Letty: Arthur Cheerry , добро пожаловать Скажите, а Вам и в самом деле 17 лет?

Arthur Cheerry: Ну, физически да, а духовно я намного старше Ну, так каков ваш ответ - я могу поработать переводчиком?

catzen: Добрый день! Хочу предложить помощь в написании обзоров к играм. Хороший уровень английского языка, могу писать обзоры по английской версии, до выхода перевода. При необходимости - и переводить. Исполнительна, ответственна и заинтересована в этом занятии. Буду рада оказаться полезной. Екатерина.

Mistika: Здравствуйте, Екатерина. Спасибо, что пришли к нам. Я вам написала письмо лс. Наверху увидите мигающий конвертик, нажмете на него и прочитаете сообщение.

Letty: Екатерина, добро пожаловать ! Исполнительные и ответственные люди нам очччень нужны

Leviathan: Добрый вечер! Вам ещё нужны переводчики? Очень бы хотел попробовать себя в этом деле. Русский и английский языки знаю хорошо.

Letty: Leviathan, добро пожаловать Ответила Вам в личку.

ksenia: Добрый вечер! Если Вам еще нужны переводчики, то я могу предложить себя. Владею русским и английским языками.

vredina133: Доброй ночи! Я очень давно мечтаю научиться переводить игры!Владею русским и английским языками!А с программами в процессе разберусь!Научите меня пожалуйста!

Letty: vredina133, добро пожаловать ! Ответила в личку

NataliAf: Привет! Уже некоторое время наблюдаю за жизнью вашего сайта, появилось желание поучаствовать в переводе игр. Правда английский не очень хорошо знаю (второй и третий раз прохожу школьную программу со своими детьми :) ), могу работать в фотошопе, да и некоторые знания по программам есть. В общем-то если добровольцы еще нужны, готова помогать по мере сил и времени)))



полная версия страницы